一八七零年
“我有很重要的事要跟你说!”
诺瑟侯爵夫人说话的声调有点奇怪,邓卡斯特公爵正在漫不经心地打领带,这奇特的腔调引起他的注意。
微微转头,从镜里望去,侯爵夫人躺在床上横七竖八的枕头间,的胴体象珍珠一样美好,散发着迷人的光泽。
她金色的头发从雪白的肩头流泻下来;算起来,在公爵所有的情妇中,他是最美而且展热情的。
“什么事?”他问。
“你要结婚了,艾索尔!”
鲍爵呆愣了一会儿,然后转过身去,声音里带着笑意:“现在应该不是谈什么神圣结合的好时候吧?”
“我是说真的,艾索尔,我们现在该谈谈这个问题了。”
“你是说,我们该结婚了?”公爵怀疑地问。
“当然不是。”侯爵夫人回答。“虽然我可以向你保证,嫁给你是我最渴望的事,可是乔治绝不会跟我离婚的。诺瑟家族不能容许公开的丑闻发生。”
“那么你在担心什么?”公爵问。
很显然,她是在担心着什么:圆润饱满的前额现出一道明显的皱纹,碧蓝的眼睛里含着不安的阴霾。”
停了一阵,侯爵夫人说:“女王知道我们的事了!”
“这不可能!”
“我们都很清楚,对女王来说,没有什么是不可能的。老是有些坏心眼的女人爱向女王打小报告;我想一定是你或者乔治的那个亲戚,在她面前嚼舌根。”
“你怎么会认为女王对我们起了疑心呢?”公爵缓缓地问。
“她向我透露了一点。”侯爵夫人回答。
鲍爵在床尾腾出一块地方,坐了下来。
侯爵夫人从床上稍稍撑起,靠在有花边的枕头上,对自己除了及腰的耀眼金发外,全身上下一丝不挂,似乎视若无睹。
在公爵眼中,她象黎明时的亮丽阳光,但是此刻,她的美貌却引不起他的兴趣;他的心思已经全部集中在她方才所说的话上了。
“昨晚在舞会上,”侯爵夫人解释着,“我们跳完舞后,我回到堂上,女王招呼我过去;我过去坐在她身边,看她面带笑容,以为她心情愉快。
她停顿一下,又恶毒地说:“我该记得,她微笑的时候也就是最危险的时候!”
“说下去。”公爵命令着。
他还没有穿外套,身上穿着绣了他名字的细麻布衬衫,戴着公爵的冠帽,灰色的领带上还系着显示公爵身份的链子,使他看起来非常高雅。
结实宽阔的肩膀、窄窄的臀部,让人觉得他有着运动家的风采。侯爵夫人注视着他,眉目间的惶惑消失了。情不自禁向他伸出手。
他却不理会这些。
“继续讲,”他说。“我要一句不漏地听听女王陛下说些什么。”
侯爵夫人吸了一口气。
“她用那种隐藏着她权术、政治头脑的天真态度说:“侯爵夫人,我想,我们该给邓卡斯特公爵找个太太了。”
“‘找个太太?女王陛下!’我叫着。”
“‘他也该结婚了。’女王说。‘英俊而又单身的公爵是一种扰乱的力量。’”
侯爵夫人做了个小手势。
“你能想象,我当时惊愕得答不出话来,女王的口气很明显地带着讽刺。然后她又说:‘你要运用你的说服力,当然,还有你的机智,侯爵夫人。我一直很赞赏你这两点,而且也一直盼望侍女们能有这样的长处。’”
侯爵夫人说完了,公爵也沉默着。过了一会儿,她又接下去:“你知道我是多么希望被指派为皇室的官员。我的那些面貌丑恶、说话阴险的小泵总是瞧不起我,而且公开批评乔治娶了个年轻、没有显赫身世的女人;如果我能成为女王的侍女,就可以堵住她们的嘴了。”
“你一定会使温莎的沉郁气氛变得有生气!”公爵表示他的意见。
“还有白金汉宫。”侯爵夫人很快地接下去。“你忘啦,女王到伦敦的次数比以前要多得多了;当然,我也会劝她尽量多到伦敦来。”
“你觉得在这种情形之下,我们两个还能见面吗?”公爵问。
“如果你结了婚,那可以。”侯爵夫人回答。“否则的话,女王一定会想办法阻止我们见面;而且,我敢说——除非你结了婚,或者至少订了婚,不然,她绝不会任命我做她的侍女。”
鲍爵站了起来,踱向窗边,望着窗外广场上的树。
“所以我就为了你的利益,而被牺牲了!”公爵的语气很尖刻。
“你迟早要结婚的,艾索尔;你得有个继承人啊!”
“这个我很清楚,”公爵答道。“不过用不着这么急吧。”
“你今年三十岁,也该定下来了。”侯爵夫人说。
“你认为那象是我做的事吗?”他问。
他的语气又带着讽刺的味道了。
“我不能放弃你!”侯爵夫人喊着。“我不能!我从来没有象爱你那样爱过别人,艾索尔!你知道,没有任何人能象你那么令我兴奋。
“倒是有不少人试过!”公爵说。
“那是因为我不快乐。乔治只对希腊的墓园、古代历史,以及意大利的名家作品感兴趣。”
侯爵夫人停了一下,然后热情地说:“我要活在今天里。我对过去或未来都不感兴趣,只希望你继续爱我,让我俩象现在一样相聚在一起。”
“我还以为我们一直都很小心,不会有人知道。”公爵悄声说着,象在自语。
“在伦敦,这怎么可能呢?”侯爵夫人问。“仆人们那么多嘴多舌;在广场对面的人,又老是注意停在我门口的马车;还有,那些女人总是饥渴地看着你,而且因为你对她们不感兴趣,所以她们对我恨之入骨。”
鲍爵的嘴角牵动了一下。
“你太恭维我了,克拉瑞丝!”
“事实如此——你知道这是事实!”侯爵夫人不甘示弱地应着。“就算我过去有过几个情人,可是跟那些被你抛弃的、多得可以组成军团的女人比起来,实在不算一回事。”
鲍爵发出一声恼怒的喉音,走回镜前继续调整他的领带。
侯爵夫人意识到他很懊恼,而且记起来:他最不喜欢别人提到任何有关他有很多情人的事情。
不过,她告诉自己,她确信没有任何事物能瓦解他俩之间这份狂野的迷醉。
她想:她从没有遇到比他更热烈、更多情的情人。
不管女王说什么,不管有什么困难横阻在前面,她下定决心—一决不放弃他。
“听着,艾索尔,”她说的时候,他正背对她站着。“我有个解决的办法——一个最完美的解决办法。”
“如果是要一个幼稚、无知的女孩冠上我的姓,我可没兴趣。”
“喔,艾索尔,理智一点!你迟早总要结婚的,而且我不能失去成为皇室一员的机会;如果被选为皇室中的一员,我会得到我从来没享受过的体面和尊敬。”
“你会发现那只不过是在自己的脖子上套一个石磨。”公爵批评。
“那会使很多事都容易得多,”侯爵夫人恳求地说。“到时候,我们不仅可以暗地里在伦敦见面,还可以在乡间约会。
“你根据什么这样想?”
“因为如果你给了婚,而我又跟你的妻子很要好,那么就会有千百个借口,可以让你到府邸来,或者让我到邓卡斯特花园去。”
“你真的以为有哪一个做太太的,会把你当成我和她的朋友?”
“当然会,尤其是这个我为你选的女孩。”
鲍爵很快地转身。
“这太过份了,克拉瑞丝!如果你认为我会允许你替我选太太,你就大错特错了。”
“别这么傻,艾索尔!”侯爵夫人极力地辨着。“你跟我一样清楚。你是从不和年轻女孩交往的。你想想看,从保守党俱乐部到这里。从新市到爱伯森、埃斯克这几个赛马场,或者是到你在兰斯特州的狩猎屋,你什么时候碰见过年轻的女孩子?”你哪里有机会接触她们?”
“这个环境里,象她们这种初出茅庐的社交新手还真是不多。”公爵同意道。
“所以罗,这件事你该交给我来办。”侯爵夫人说。“事实上,我不但能替你找一个容易满足、教养好,又不多嘴的太太,而且附带的,还能帮你把你一直想要的,在邓卡斯特花园狩猎场后面的那块地,给弄到手。”
“你是说蓝斯福伯爵的地?”公爵问。
“正是!等你娶费里西蒂·温翰的时候,你就要求她父亲把那紧邻你封地的三百亩土地,做她的嫁妆。”
“说真的,克拉瑞丝,你似乎全打算好了嘛!”公爵带着告诫的口吻。“不过你要知道,我根本没见过这个温翰家的女孩,甚至不晓得有这么一个人存在。”
“你当然不晓得!”侯爵夫人说。“可是我得好好地提醒你,你对那块地可垂涎很久了,就象你常常跟自己说的,多了那块地,你就可以把训练马匹的地方扩充成一座小型的赛马场。”
这是真话,公爵无法反驳了。
蓝斯福伯爵是公爵在赫特福州的隔壁邻居,公爵的曾祖父在牌局中,竟然把公爵家的一块地输给了他,对这件事,公爵一直无法释然。
侯爵夫人似乎知道自己占了上风,继续说着:“我知道伯爵最近手头很紧,正想找个有钱的女婿。费里西蒂·温翰很漂亮。事实上,你如果不拿她来跟我这么突出的人比,她还真是个漂亮的女孩子。”
“照你这么说;我猜她大概是金发、碧眼。”公爵说。
“一点也没错!“侯爵夫人点头道。“还有什么能比这样的公爵夫人更完美呢?金发的女人远比褐色头发的女人更能显示出珠宝的美好。”
她轻轻叹了口气。
“喔,艾索尔,你要知道,看到别的女人戴着邓卡斯特家族的宝石,金光闪闪的伴在你身边,我有多伤心,多难过;那些宝石比穷乔治着迷的那些玩意儿,要华丽壮观得多啦!”
她紧抿双唇,隔了二会儿,才又说;“不过,就算你想跟我私奔,我们也担不起这个丑名,而且我想你也不会有这个打算的。”
“如果我真有这个念头,你肯跟我走吗?”公爵的嘴唇现出讥诮的弧线。
侯爵夫人静默了一阵,然后说:“我常常问自己这个问题,如果要我说真心活。我的答案是‘不’。经年住在国外,和每个认识我们的人断绝往来,过着放逐的生活,这教我怎么能忍受?男人没有关系。在这种不名誉的事件里,受苦的总是女人。”
鲍爵知道这是实情。
“嗯,克拉瑞丝,”他说。“你很有说服力,但是我还需要点时间来考虑这个特殊的问题。”
“没有时间让你考虑了,”侯爵夫人很快地接下去。“你我都知道,只要皇家侍女的位置一有空缺,就会有成打的丑老太婆替她们的女儿、侄女想办法活动。”
“你的意思是要我现在马上把这么重要的事情决定下来?”公爵问。
“你如果真爱我,就不会犹豫。”侯爵夫人说。“你知道,假如我们非分手不可,那份痛苦是多么难以言喻,我想我是无法承受的。”
她低柔的声音断断续续。
“我们可以象现在一样在一起啊!”公爵提议。
“你想会没有人告诉女王吗?”侯爵夫人问。“女王就象老蜘蛛,在温莎宫的起居室织着网,等着别人向她报告我们的一言一行,在这种情况下,我们还能见面吗?”
“我只能答应你,我会很慎重地考虑这件事。”公爵说得很坚决。
他一边说一边拿起椅子上的外套穿上,把外套的两肩对准他宽阔的肩膀。
他弯下腰在梳妆台上探视着,看看是否遗漏了什么,然后,走向正躺在床上注视他的侯爵夫人。
她仰望着他,湛蓝的眼睛正好配上那身雪白的肌肤。
“你对我是认真的吗?”
“你知道我是认真的。”公爵回答。“不过,爱情是一回事,婚姻又是一回事!
“唯有爱情才有价值。”侯爵夫人柔声说。
鲍爵握起她的手,送到唇边。
“谢谢你,克拉瑞丝,你使我很快乐。”
他的唇在她柔软的肌肤上亲吻了一会儿,然后她抓紧他的手,将他拉过去。
“再见了,亲爱的,我美妙而伟大的爱人!”她耳语着。
一面说着,她一面送上了双唇。
他只迟疑了一下,就迎向她的颈项。她把他拉向自己的臂膀。
他想抗拒,可是已经太晚了。
她狂野而热烈的嘴唇,迷恋地缠住了他;望着她,热情的火从他心底升起。
他有一种感觉:自己不但向他强烈的投降、屈服,同时也失去了原有的自由。
不过在这一刻,那都不重要了。
蓝斯福伯爵一封接一封地拆阅放在早餐桌上他位置旁的信。
仆人为他送上雕刻着蓝斯福徽章的银制拆信刀。
坐在餐桌另一端的伯爵夫人并没有太注意这件事,她正为了前晚撕破长裙的事,在告诫她的女儿费里西蒂,“我真不知道你为什么不能小心一点,费里西蒂。如果你跳华尔滋的时候能够稳重些,这种事就不会发生了。”
“我没有办法啊,妈妈,那个人踩住了我的衣角。穿那件衣服的时候,我就说过太长了嘛。”
“你走进舞会里时,看起来真优雅。”伯爵夫人说。
她的视线停留在她的大女儿身上,嘴角那抹兴奋的神情,渐渐消退。
费里西蒂·温翰的确很漂亮,景泰蓝色的眼睛,金色的头发,羊脂似的肌肤白里透红,她那迷惑的眼神,让人不忍心拒绝她任何要求。
伯爵夫人已经在盘算着,怎么样说服丈夫拿钱出来,好让她替费里西蒂再买一件长裙。
没有人注意坐在餐桌另一角的安东妮亚。
她可不希望别人注意到她,因为只要有人注意她,那么一定是差她去做什么事,要不然,就是让她听训,直到盘子里的食物都凉了。
所以她头也不抬地吃她的火腿蛋,直到她父亲发出响彻整个餐厅的大喊。
“我的上帝!
“怎么啦,爱德华?”他的妻子问。
“这封信什么时候到的?”伯爵问道。
他拿起信封,不等任何人回答,又继续说:“这不是邮寄,而是专人送达的;在搞什么鬼,为什么不立刻拿来给我?”
“真是的,爱德华,在女儿面前怎么这样说话呢!”他的妻子告诫他。
“你知道这是谁写来的吗?”伯爵这样问着。
“当然不知道,我怎么会晓得!““是邓卡斯特!”
伯爵停了下来,脸上那种期待的表情。就好象正要从帽子里变出一只兔子来的魔术师。
“邓卡斯特?”伯爵夫人重复着。“你是说邓卡斯特公爵?”
“我指的当然是他!”她的丈夫吼着。“我所在意的人里面,就只有这么一个邓卡斯特;爱蜜丽,我们这位在赫特福州的邻居,自从继承了爵位之后,就没有邀请我进过他的屋子。”
伯爵的声音里带着痛楚,表示他对这件事一直很懊恼,很耿耿于怀。
“嗯,他终于写信给你啦!”伯爵夫人说。“他写信来干吗?”
伯爵目不转睛地看着那封信,似乎不相信自己的眼睛,然后慢慢说:“爱蜜丽,公爵问,他是否可以在明天下午三点钟来拜访我。他告诉我,他认为如果我们两家能做进一步的交往,对双方都会有好处;而且,他还希望能有这份荣幸,认识我的女儿!”
伯爵的声音弱了下来,他发现坐在餐桌前的三个人,全部张大了嘴呆视着他,好象三条鱼缸里的金鱼。
伯爵夫人第一个清醒过来。
“我不相信!”她说。“把信给我。爱德华,你一定看错了!”
“我没看错。”伯爵回答她。“除非我眼睛有毛病。”
他隔着桌子把信丢给伯爵夫人,信掉在一碟果酱上。
伯爵夫人抓住信,和伯爵刚才一样用果愕的表情注视着。
“公爵为什么说想要……见见我?”费里西蒂用惶恐的声音问。
伯爵夫人看着她的女儿,突然,她的眼里闪起一道光芒。
“你要做公爵夫人了,费里西蒂!”她说。“想想看—一邓卡斯特公爵夫人!我真没想到!我做梦也没想到,我们能这么高攀!”
“要不是事实如此,我会以一百对一,跟邓卡斯特赌这件事不可能发生。”伯爵这样表示。
“可是为什么?为什么会选上我?”费里西蒂探询着。
“他一定是在哪里见过你,他必定是爱上你了!”伯爵夫人说得心醉神迷。
“不是这么回事,”伯爵很敏感地分析着。“这其中一定有别的原因、我要好好把它找出来。”
“爱德华,你是说公爵要娶费里西蒂,并不是因为要她做他的妻子,而是为了别的原因?”
“看了那封信之后,我可没说他不是要她当他的妻子,”爱德华爵士回答。“我只是说,他没有象那些乳臭未干的小子一样坠入情网。邓卡斯特是个大男人啊,爱蜜丽,在他身边向他撒娇讨好的女人,比他马厩里的马还多,假如他居然想娶费里西蒂——我觉得这真是令人难以置信——那其中必然隐藏了什么原因,我敢拿身家性命打赌!”
“爱德华,我真不喜欢听你这些粗鄙的字眼!”伯爵夫人抗议说。“如果公爵并不是想要费里西蒂,那我们可真要跪下来感谢上帝创造了这个奇迹,让我们不必发掘公爵要给这门亲事所隐藏的动机。”
伯爵站起身来。
“你要去哪儿?”伯爵夫人问他。
“我先写封口信给公爵,”伯爵回答。“然后到保守党俱乐部。通常老班迪顿都会在那里,如果他在,就会告诉我最新的丑闻,还有邓卡斯特最近去过哪里,干了些什么事。”
“你不会提公爵明天要来的这件事吧?”伯爵夫人很快地说。“我们或许弄错了,他可能是别的意思。”
“我不是傻瓜,爱蜜丽,”伯爵说。“如果有谁说溜了嘴,把事情泄漏出去,那个人绝不是我。”
他走出房间,门很快地关起来,留下坐在餐桌前的三个女人,彼此对望着。
“这件事真让我难以相信!”伯爵夫人先说话了。
“可是我不要嫁给公爵,妈妈!”费里西蒂用很微弱的声音说着。
她母亲并没有听到她所说的话,只是一直盯着公爵那封信看,好象那信是写在薄牛皮纸上的,非得牢牢刻在心上不可。
费里西蒂想再说一次,忽然踝骨被重重踢了一脚,使她退缩了。
她看看餐桌对面,发现她妹妹正皱着眉向她示警,正要出口的话就收了回去。
“我们得立刻上楼,看看明天下午公爵来的时候你该穿什么衣服。”过了一会儿,伯爵夫人说。“我想应该穿那件淡蓝的,那样正好配你的眼睛。不过,那件白色上面缀着蓝色丝线的也很合适。
她说话的声音很激昂。
“现在没有时间替你买新衣服了,所以一定要在这两件里面选一件。喔,亲爱的,我希望你没有把它们弄脏!”
伯爵夫人很慌张地站起来走出去,她的两个女儿跟在身后。
她走到费里西蒂的房门口,突然转身,尖声说:“安东妮亚,你还在这里晃荡干什么?我想你一定有很多事没做,如果你没事干,我就给你找点事。你知道你得帮着收拾起居室,总不能指望珍妮特做所有的事吧!”
“是的,妈妈,我知道。”安东妮亚回答。
她答应着,一边递给她姐姐一个警告的眼神,同时碰了碰她的手臂,表示自己稍后会回来,然后就走开了。
家里一向人手不足,所以安东妮亚总有数不清的事要做;无论是女佣、待女,甚至仆役的工作,只要一缺了人,她就得插手帮忙。
把起居室收拾得一尘不染、准备招待客人的家点、缝补、浆熨母亲和费里西蒂的长裙、上上下下传达吩咐,这些全是安东妮亚的事。
不过她对这些已习惯了,并不会觉得很慌乱。
可是今天早上当伯爵夫人正为了明天的事而挑选长裙时,她真希望自己能在卧室陪伴着费里西蒂,她怕费里西蒂会忍不住泄漏出心底的秘密。
一小时以后,她终于抽空进了费里西蒂的房间,看见费里西蒂一个人待在里面,而且并没有告诉母亲什么,才安了心。
看见妹妹进来,费里西蒂就奔过去,抱住安东妮亚,哇的一声哭了起来。
“我怎么办?喔,安东妮亚,我该怎么办?我不能嫁给这个公爵……你知道我不能!”
安东妮亚拥紧姐姐,然后说:“来,坐下,费里西蒂,我们谈谈这件事。你看得出来,这事对爸妈有多重要。”
“我知道!我知道!”费里西蒂啜泣着。“不管我说什么……他们都不会听的……可是我爱哈瑞。你是知道的……我爱他,安东妮亚!”
“我知道,亲爱的姐姐,可是哈瑞不是个公爵。”
“他爱我,”费里西蒂说。“我答应过,只等他跟爸爸提我们的婚事。我就嫁给他。”
安东妮亚轻叹了一声,她想:自己该怎么解释,才能让费里西蒂明了——现在无论哈瑞·史丹福说什么,伯爵都不会听的了。
炳瑞的父亲是位乡绅,有一块很小的土地、一栋颇引人注意的宅邻,费里西蒂、安东妮亚两姊妹和哈瑞在孩提时代就认识了。
长大后。他们在外出打猎或者舞会中经常见面。安东妮亚记不清是什么时候知道姐姐和哈瑞坠入了情网。
费里西蒂十七岁那年,哈瑞也只不过才二十,没有足够的钱养家活口,所以他们都很清楚,向伯爵提亲这件事是不可能的。
而哈瑞现在的情况,也好不到哪里去。
他是个独子,将来势必继承他父亲的财产,同时,他还有个单身的叔叔,总是说要让哈瑞当继承人。
在他们到伦敦参加社交活动之前,哈瑞就想请求伯爵让费里西蒂嫁给他,可是被安东妮亚劝住了。
“爸妈储蓄了好几年,就为了要使费里西蒂在伦敦的社交季中大出风头,而且能在宫中被女王接见。”她说。“你知道,本来去年费里西蒂十八岁之前,爸妈就打算实现这个心愿,但因外祖父去世,使我们全家陷入悲悼中,才把这件事延搁下来。”
“万一她结交上别人呢?”哈瑞颓丧地问。
“我想,她除了你以外,不会爱别人的。”安东妮亚回答。
说来奇怪,安东妮亚比她姐姐小一岁,可是每一个人都会找她解决自己的问题和困扰,这成了她在家中扮演的另一个角色,甚至连她母亲也是遇事听她意见的倾向,比听费里西蒂的要大。
“那我该怎么办?”哈瑞·史丹福无助地问着。
“等社交季过去,”安东妮亚劝他。“我们回去乡间之后,你就可以向我爸爸提这件事了;我相信那时候他会比较听得进去、”
安东妮亚真正的意思是:除非这期间,没有条件很好的人向费里西蒂求婚,他才有成功的机会。
她私底下认为不会有这样的人出现。
虽然费里西蒂很漂亮,男士们象飞蛾扑火一样围着她打转,可是要他们向一个没有嫁妆,只可能在父亲去世后,得到五百亩贫瘠土地的女孩求婚,他们一定得好好考虑。
当然,这还得要那块地没卖掉,同时,没有均分给两个女儿——关于均分这点,安东妮亚一直认为父亲不会这么做——而让费里西蒂全部继承。
所以,虽然费里西蒂受尽阿谀奉承,在舞会里也从不缺少舞伴,可是却一直没有人向她的父亲正式提亲,顶多不过是在花园里对她调调情。
想不到现在邓卡斯特公爵突然出现,安东妮亚知道,这一来,哈瑞·史丹福成为费里西蒂丈夫的希望,就很渺茫了。
“我要嫁给哈瑞!我爱他!我绝不会再爱别人!”费里西蒂说着。
她抬起头来,泪水沿着双颊滚落,看起来是那么楚楚动人;安东妮亚深深地替她难过。
“我想你得面对现实,最亲爱的。”她说。“你既然可能成为公爵夫人,爸爸就绝不会答应你嫁给哈瑞。”
“我不想当公爵夫人,”费里西蒂说。“我只希望和哈瑞平平静静地过日子。安东妮亚,我曾经享受过许多社交活动和舞会的乐趣,可是当时我心里仍然想念着他,我想,如果待在家里,会更有意思得多。”
安东妮亚明白这是事实,她很担心地想:毫无疑问的,如果费里西蒂过那种气派堂皇的日子,她一定不会快乐的。
同时,安东妮亚对公爵的事,知道得比家里其他人要多得多;所以事实上,她和父亲要请教的那位老朋友一样有资格解答这个疑问——公爵求婚的真正目的,可能是什么。
鲍爵拥有大约一万亩的地;由于两家土地相连,所以安东妮亚一向很好奇,不过对他的好奇远不如对他的马来得大。
安东妮亚很爱马。小时候,家里总是把那些她父亲和姐姐都不要的又老又差的马分派给她骑。
虽然如此,安东妮亚却仍能凭着自己本身某种奇妙的方式,使那些最懒或最老的马儿发挥作用,而且在奔驰和外出狩猎时,她总是一马当先。
从她会走路开始,就知道在篱笆的那一边,养着任何爱马的人都会渴望得到的纯种骏马。
位于赫特福州的邓卡斯特花园及属于公爵产业的城堡,呈波浪状,树木茂密,大部分的土地都已经开垦种植,只有在离公爵宅邸一哩处,从园中开出了一条供马儿奔驰的平坦、完好的狩猎道路,这条路本来向另一方位延伸了一哩,可是那块土地现在属于蓝斯福伯爵了,所以马儿一奔驰到接近伯爵士地的边界,只好猝然停止。
埃威斯是公爵的马夫头,已经在赫特福州住了一辈子;他很。决就发现,每天早晨当他和小马夫带着马儿做晨间奔驰的时候,总有个小女孩隔着篱笆,用渴望的目光盯着。
随着小女孩的成长,她和这位老人的友谊也与日俱增。
老人甚至说:“我的小姐,你对马所知道的,简直跟我了解自己一样多。”
“我希望这是真的。”安东妮亚会这样答。“你现在该告诉我,公爵的马在德贝马赛中获胜那天的事了。”
没有人不喜欢专心的听众,埃威斯也不例外。
他自己没有孩子,所以一肚子的故事,都讲给安东妮亚听了,她老是听得入了迷,两眼一眨也不眨地望着他,那样子真教人喜欢。埃威斯生动的描述,使她觉得好象当时自己也在场。
除了埃威斯,安东妮亚也逐渐接触到公爵家中其他的人。
避家迈立许太太是个经常觉得无聊得发慌的人,她准备领这位很有鉴赏力的邻家少女参观整栋大宅邸。
而令安东妮亚受益最多的,却是图书室管理员劳瑞先生。伯爵对艺术并本喜欢,即使他的祖先曾经保存过什么有价值的画或家具摆设,也早就卖掉了,剩下那些画得很差的温翰家族的画像,只是因为卖不出去,所以才留在那儿的。
而邓卡斯特花园里,却满是经过几世纪收集而来的名画、古董家具、箭头、珍宝。每一件都有一段令安东妮亚沉醉着迷的历史。
劳瑞先生传授给她的知识比伯爵请来的女教师要多得多,因此在十五岁以后,安东妮亚待在邓卡斯特花园的时间,比待在堡里书房上课的时间还长。
那些女教师知道她在家里是最没有地位的,所以对她不来上课也就不太在意,转而专心一志地把自己那头很贫乏的知识,灌输到费里西蒂的脑子里。
她们和伯爵夫妇的想法一样,认为反正费里西蒂长得很漂亮,不再需要太多才能。教育对她也就不重要了。
伯爵夫人唯一坚持的是:她的两个女儿必须会说流利的法语。
“所有教养好的淑女都能说法语。”她骄傲地说。“出国的机会越来越多,外国人到英国来的也一天天增加,能够说带巴黎腔的纯正法语,是绝对必要的。”
一八五七年法王路易·拿破仑和皇后裘琴妮亚来访的时候,她和丈夫曾应邀参加盛大的欢迎宴会,这件事更使她认定,纵使她的两个女儿缺乏其他的才艺,说好法语这一点却是绝不能少的。
安东妮亚发现法文很容易学,而且她很喜欢那位每星期从圣阿木斯来两次,教她和费里西蒂法文的、相当谦和的老法籍女教师。
“我记不住这些烦死人的动词。”费里西蒂会绝望地大叫。
但是安东妮亚不但对这些动词运用自如,而且很快就可以用法语和法籍女教师交谈了。从谈话中,她知道了许多自己想知道的有关法国——尤其是巴黎——的事情。
其他的女教师都只关心费里西蒂,而忽略了安东妮亚,法籍女教师却正好相反。
安东妮亚有天赋的好听力,因此法籍女教师很尽心地教她,而让费里西蒂静静地坐在一旁沉思——当然,绝不会是在沉思法文的问题。
“对两件事,我知道得很多。”安东妮亚曾告诉自己。“第一件是马,那得感谢埃威斯;第二件则是法文,这可得归功于我的法国女老师了。”
劳瑞先生从邓卡斯特花园找来一些跟这两方面有关的书,借给安东妮亚看。因为伯爵夫妇很少亲近他们的小女儿,所以,如果他们发现她的知识和阅读范围竟然如此广博的话,一定会大吃一惊的。
服丧期间,伯爵认为费里西蒂已长大成人,不需要再上课,就立刻辞退了家庭教师,把她们那点微薄的薪酬也省了下来。
做父母的并没有考虑到安东妮亚比姐姐要小一岁。伯爵夫人已经明白表示过,她不会让两个未出嫁的女儿,同时出现在社交圈。
他说话的语气,使安东妮正确信他这个小女儿会嫁不出去,而且即使嫁出去了,也一定是嫁个无名小卒。
安东妮亚揽镜自照,对母亲的想法并不惊讶。
她不象费里西蒂那样有一头金发,而是近于黑色的——不幸的是并非爱情小说作家笔下常爱描写的,浓密漆黑的头发。
不顶黑的头发、睫毛,恰可配她灰绿的眼睛,可是她觉得不能把她的肤色衬托成上流社会年轻小姐们最流行耀眼的白。
“真可怕”安东妮亚绝望地自语。“我真希望这头头发变成红色,眼睛变成鲜绿色……那样,或许有人会注意我!”
她总是穿费里西蒂穿旧了抛弃的衣服,所以很难显得突出。安东妮亚自己也晓得,适合费里西蒂那种德瑞斯顿瓷器般外貌的颜色,并不适合她。
不过她不习惯,也没有兴趣,去理会这件事。
对服装,她唯一关心的,就是她的骑马装。
她不能象费里西蒂在伦敦的裁缝师那儿做衣服,所以圣阿木斯一位当地的裁缝就尽力为她做:因为他很喜爱安东妮亚,而她也对他也体恤。
他的妻子一到冬天就会有持续性的咳嗽,她就带给他一瓶蜂蜜,还和他谈关于他孩子的种种。
当他告诉她,有一位猎狐的先生急着要一条打猎的短裤,他是位好主顾,而且付的钱比伯爵要高,所以她的骑马装还没做好;她也非常体谅他。
“我了解,杰金斯先生。”安东妮亚说。“不过拜托你尽量把腰做小,而且夹克的肩膀部分要合身;我不是在替自己那么操心,而是因为这样才能显示出我所骑的马的优越,杰出。”
“的确是那样,我的小姐。”杰金斯先生回答。
后来安东妮亚发现,他花了比他所付的工钱还多的时间,来做她的骑马装。
她没有告诉杰金斯先生——当然,也不会告诉她的父亲——埃威斯偶而会让她骑公爵的马。
她和埃威斯以及小马夫一起带马运动;每一次,她都觉得内心的喜悦、震颤是那么难以言喻。
“真是可惜,小姐,”埃威斯表示。“你不能骑这些马出去打猎。那样,他们就有得说啦!”
“真的!”安东妮亚同意道。“这多让他们嫉妒!而且他们一定会告诉公爵的。那时候,我只好又回篱笆那边去偷窥了。”
“偷窥”这件事是他俩之间的一个笑话,埃威斯笑了起来。
“是啊,我的小姐。我永远忘不了你张着大眼睛,从枝丫间窥视我的那个神情。第一次,我以为你在刺探,觉得很懊恼,后来才感觉到你是真的有兴趣,我们就这样认识了。”
“对啊,埃威斯,”安东妮亚回答她。“那是我一生中最幸运的一天。”
她常想,只要她能和埃威斯及马儿待在一起,家中任何的不快,她都能够忍受。在家里,她一直觉得自己是不被需要的,这份缺憾在这儿获得了补偿。
她在很小的时候,就了解到——父亲为了她不是男孩这件事,深受刺激;她曾因自己无法变成男孩来取悦父亲,而痛哭失声。
长大一点后,她从保姆和其他仆人的口中知道:母亲生她的时候难产,不能再生孩子。安东妮亚开始明白,她父亲的失望有多深。
“伯爵一直认为他一定会有个儿子,”老女乃妈告诉她。“摇篮和所有的婴儿用品上,都扎上了蓝色的丝带;甚至连名宇都按家族辈份取好了。叫安东尼。”
“这就是我之所以叫安东妮亚的来由。”
“没有人想到你会是个女孩。当时,他们都以为你和你母亲会死,不过你终于平安出生了,几小时后,就给你受洗命名。”
“‘给她取的是什么名字?’医生问我。”
“‘本来取的名字是安东尼,大夫。’当时我看你母亲不能言语,就这样回答医生。”
“‘那么就叫安东妮亚好了。’他说。”
安东妮亚曾经尝试着让自己作个男孩,来弥补父亲的缺憾,她请求他带她去打猎、去骑马。
可是她很快就发现,甚至连看她一眼都会让父亲恼怒,都会让他想起他永远不可能有儿子这件伤心事。自此,她总是躲开父亲,而家里的人也不再关心她的存在与否,只有当她在进餐的时候迟到了,大家才会注意,然后就严厉地惩罚她。
因此即使她刚骑完马,或者正着迷地听埃威斯讲故事,一到了进餐的时间,她就得及时奔进屋里换上合适的长裙,屏息而端庄地走入餐厅,免得被伯爵发现。
此刻,费里西蒂正伏在她肩上啜泣的时候,安东妮亚想——这位有魅力、令人无法抗拒的公爵,可能要成为她的姐夫了。
象她这样长时间待在邓卡斯特花园里,难免会听到仆人们闲谈起他们的主人;此外,她母亲的朋友也经常提到。
因为公爵是赫特福州这里最重要、也最有意思的人物,所以就成了邓卡斯特花园四周,每一个人谈话中永无休止的话题。
虽然他住在宅邻里的时候,并不和当地人来往,却无法阻止他们喋喋不休地谈论、探究他多彩多姿的爱情事件。
安东妮亚在母亲的朋友来喝茶的时候,总忙着分送三明治和蛋糕,传递茶杯,然后就退到客厅的一角,出神地听着有关公爵的一切;她是那么卑微,又那么安静、不多嘴,所以那些贵妇人都忘了她在旁边,围着茶桌滔滔不绝地谈起公爵的事来了。
他知道什么时候一个爱情事件结束,她也清楚下一件是几时开始的。
她听说那些嫉妒的丈夫虽然怀疑,却找不到证据;也一再听那些被公爵遗弃的女人向所有的人宣称:她的心碎了,生命再也不会和以前相同了。
这些和她借来的一些罗曼蒂克的爱情小说一样迷人,那些书不是劳瑞先生借给她的,他绝不会容许图书室有那类中存在。安东妮亚是向家庭女教师们借的,她们以阅读那些她们从不曾经历过的爱情故事,来打发在书房中独处的漫长时光。
安东妮亚一直认为那些书都是虚构的,不可能在现实生活中发生;可是后来发现,公爵的整个生活对这些小说情节的印证,竟远比她所想象的更真实。
“我真怀疑,究竟是什么使女人对他如此趋之若骛?”她自问。
她注视着他挂在邓卡斯特花园墙上的画像。
画中人非常英俊,仪表堂堂,可是她总觉得少了点什么,虽然她也无法向自己解释,不过却相信那是画家表现不出来的。
她见过公爵,那是他待在邓卡斯特花园里,在马场中骑马的时候。
由于埃威斯事先的关照,因此她隐蔽得很好,没有让公爵发觉。她隔着两家分界的篱笆窥视,心里想:他骑马的姿态是那么雄伟,好象和马合为一体了。
他总是飞驰而过,使她无法看清他的面容,以及他眼中的表情。所以安东妮亚一直希望能和他会面。
现在,这个愿望很可能要实现了;不过不是明天,而是在宣布婚约的时候。因为她相信当他来看费里西蒂的时候,父母亲不会让她也在场的。
想到婚约,安东妮亚不禁拥紧了费里西蒂。
她知道这对姐姐是多大的伤害,而且她禁不住想:从自己对公爵所知道的事情来看,费里西蒂是无法跟他抗衡的。
安东妮亚对姐姐太了解了——她是个很温柔甜美的女孩,可是在很多方面却相当笨拙,而且,如果不能被珍爱、照顾,是很容易受伤的。
鲍爵会这么做吗?他有这种打算吗?
“我怎么办?安东妮亚,我该怎么办?”费里西蒂绝望地呜咽着。
安东妮亚发现自己在想着诺瑟侯爵夫人。