夜间
暴君的小淘气 第四章

夜正浓,窗外隐约传来骚动的细微声响,若细听还可以察觉那声音似远还近。

慕林一向机警,尽避他们一路长途跋涉,向来晚睡又浅眠的他立刻睁开双眼,旋即对上一张布满皱纹的脸。

他冷静地质问:“妳不睡觉,偷偷模模干什么?”他瞪着这屋子的主人,也就是那个行事诡诞的老太婆。

“叫醒她!”她完全不在意他的叱问,不疾不徐地命令他。

“妳打算做什么?”他不喜欢人家命令他。

老太婆立时伸出手,准备唤醒累瘫了的葛风蝶,他却一手架开她的手,“别碰她!”

老太婆笑了,隐约可见满意的冷笑,“那你叫!”

“做什么?”他仍不从。

“除非你想错过一些重要的事。”老太婆慎重其事地说。

就在他犹豫不决时,葛风蝶反而自己醒了过来,“你--们怎么都醒了?”她一脸不可思议。

老太婆的手中仍是那盏油灯,照得她那张老脸格外的恐怖。

“跟我来。”老太婆催促道。

“去哪里啊?”她望着漆黑的四周,“天亮了吗?”

“没有。”慕林与老太婆异口同声说。

“妳的好奇心到哪儿去了?”老太婆不悦地问道。

好奇心?她怎知道她好奇心强?

“快走!再不走,牠们就飞走了!”老太婆再次催促道,人也转过身子。

“伊莎贝拉?!”葛风蝶惊讶地低嚷,倏地弹跳起来,不知是跳得太快,还是没睡醒,整个人往正准备起身的慕林身上栽去。

慕林立刻由后方搂住她曼妙的腰肢,心旌摇动的心情再次撞进胸口。

“现在不是卿卿我我的时间,快一点!”老太婆不忘挖苦道。

她的话弄得葛风蝶满脸通红,不知所措,低着头,赶紧离开慕林的胸膛,随着老太婆的油灯往前行。

慕林本想反驳,她却拉住他的衣角,要他噤口。拉扯之中,自然形成一种难以言喻的亲密。

“快走吧!”老太婆的后脑勺彷佛长了双眼似的,什么都知道。

这让她更窘,“我们来了。”

才一推开后门的木门,他们的双眼便再也离不开满天飞舞的景象。

一群群的蝴蝶就像约好似的,在他们面前尽情的飞舞,几乎遮住头顶上的那片天空。

由于光线不甚光亮,他俩无法正确分辨牠们的色泽与种类。

奇妙的是,一只极有灵性的蝴蝶却飞近葛风蝶,她欣喜地张大手掌,牠则鼓动翅膀停在上方,不大不小,正好有巴掌这么大只,而且颜色正是蓝绿相间的湛蓝色,十分美丽。

欣喜万分的葛风蝶压抑自己的声音,低声说道:“牠是伊莎贝拉!伊莎贝拉耶!”

慕林马上凑近她,“妳确定?”

“嗯。牠们和我在实验室里培养的蝴蝶,虽然有些许不一样,但我一眼就可以分辨出牠是伊莎贝拉!牠和我首次碰到老船长时飞来的那些蝴蝶,是一模一样的。”她说得十分肯定。

“妳说什么?”老太婆情绪忽然变得十分激动。

慕林的专业与敏感度,让他敏锐地觉察到,老太婆的情绪波动不是常态。

“我说这只蝴蝶是伊莎贝拉。”她欣喜地看着老太太,“谢谢妳带我们找到牠,还有牠们。”

先前失去伊莎贝拉的难受心情,在这一刻被抚平,她再度将双瞳转向天空,自然愉悦的表情有着对上苍恩宠的喜悦与感恩。

“真是太美了。老太太,您一定知道伊莎贝拉是全欧洲最美的蝴蝶!您在这里住了很多年了吧?”她又转过头看着老太太。

“我不是问妳伊莎贝拉的事,而是妳刚才说了一个人的名字或是绰号的那件事!”老太婆执着油灯的手因激动而打颤。

“您--您还好吧?”她以为老太太呼吸困难引发抽搐。

“快说!他是谁?”老太婆歇斯底里地吼道。

“老太太?!”她被这声音吓了一跳,怔在原地,不知该说什么。

“她说,她遇见『老船长』。”慕林将话接下去。

乒乓!碎裂的声音自地上发出,油灯碎了,老太太面色如土。

“您--您--怎么了?”葛风蝶无法了解,老太太到底发生了什么事。

慕林直接将她拉近自己,那只彩蝶也在这时飞往天空。

她既急又失望地看着牠远离,但眼前老太太的怪异行径,让她很难专心观察。

“老太太--”只见老太婆的手再度颤抖,忽然间,她有点同情这老太婆。

“妳认识的那个老船长是什么地方的人?有多大岁数?常说什么话?他现在住在哪里?”老太婆冲上前来,抓住梆风蝶的手。

慕林却技巧地扳开她的手,“让她慢慢说。”

老太婆突然像发疯似的大吼,“你闭嘴!”

“如果妳再这么无理取闹,就不会得到妳想知道的一切。”慕林毫无畏色地说。

“笑话,你以为自己是谁?”老太婆完全失去理智地反击。

“我也见过老船长。”他乎心静气地回应。

“你--也见过他?”老太婆的语气瞬间缓和,“快告诉我,他的一切。”

“可以,但妳得告诉我们,这群蝴蝶是伊莎贝拉吗?”慕林趁势追问。

“好个奸诈的小子!”老太婆满脸不悦。

“这不就是妳半夜叫醒我们的原因吗?”他才不在乎她说什么。

老太婆深深吸一口气,坦承道:“是,牠们几乎都是。”

“为什么会有这么多的数量?”葛风蝶实在无法想象。

老太婆停顿了一会儿,“妳相信神话吗?”

“有关伊莎贝拉的?”她反问。

“对。”

“我相信。”她毫不犹豫地回答。

“牠们是因为妳来的。”老太婆意味深长地说。

“为了我?”她再次觉得不可思议。

“嗯。”老太婆肯定道。

“怎么--会这样?”她的舌头因惊讶而打结。

“妳不是知道伊莎贝拉的神话吗?!”

“但那和我有什么直接关联?”她还是不明白。

“妳叫伊莎贝拉不是吗?”

“这种说法太……”她不好意思说这话太牵强。

“这是我多年前和一个--男人共同许的愿,只是没料到真的实现了。”老太婆的视线飘向了远方。

“我不懂。”她睇着目光转向远方的老太太。

“珍惜时间吧,这些伊莎贝拉即将远离。”老太婆忽然冷静地看着他们俩,彷佛这一刻“老船长”的事,不再是最重要的。

“那我得看看是否有机会可以收集牠们的蛹,以便进一步的观察。”她连忙说。

“自由自在飞舞在松林间的伊莎贝拉,和实验室里的伊莎贝拉,是完全不同的。”老太婆十分有把握地说。

“您的意思是?”她虽然知道有些不同,但还不知是“完全”不同。“您究竟是什么人?”她隐约觉得老太太不是一般人。

“专心看吧!牠们大都是午夜型的伊莎贝拉,天亮时,妳想看也看不到。”老太婆又说。她得找个时间和这个伊莎贝拉,好好问问“老船长”的事。

顿时,谁也没有开口说话,慕林仍然将葛风蝶护在自己的身边,而她也自然地倚靠在他的胸膛,沉浸在这舞动的子夜里。

他们都因伊莎贝拉的舞动而惊叹不已,但他们的心也因彼此接近而鼓动飞舞。

情愫渐渐滋长,就在这满山遍野的松林间……

她默默许愿,愿伊莎贝拉可以将她的心愿带上天堂!

想到她的“心愿”,她的脸再度火红,心跳也再次加速。

因为,那个心愿和慕林有关。

***独家制作***bbs.***

一连二天,慕林与葛风蝶日夜颠倒的观察着伊莎贝拉的变化,他们幸运地找到了蝴蝶的卵。

万分雀跃的葛风蝶就像一个急于与父母分享喜悦的小孩,对着身边的慕林说道:

“你知道吗?其实蝴蝶可以说是一种『完全变态类』的昆虫,牠的生长过程需要经卵、幼虫、蛹、成虫四个阶段。

最奇妙的是,幼虫在成长的过程中会经过好几次的月兑皮,并逐渐成蛹的形状,整个化蛹的过程大概要花上一天的时间。

蛹看起来好像是静止不动,其实在牠的体内,无时不在进行大变革!

牠们一方面要破坏幼虫时期又丑又难看的身体,另一方面又要创造美丽的身躯,这种破坏性与建设性的同步工作,真的很不可思议。”

她一口气说完俊,才发现慕林一瞬也不瞬地盯着自己瞧,她突然有些不好意思地笑了笑,“我忘了,你懂蝴蝶的。”

他轻轻扯动着唇角,一反常态地感性说道:“妳比伊莎贝拉的变化更神奇。”

“你--”她实在听不出他这话的深意,但可以确定的是,这一次他没有过去的邪野与霸气,反而多一分认真。

“我认为蝴蝶最美的两个阶段,一个是牠们努力挣月兑蛹,展翅高飞。”他的双眼仍然盯着她瞧,饱含的波光,令一度沉醉在蝴蝶蜕变的葛风蝶心跳如鼓。

“那--另一个阶段呢?”她企图打散这暧昧的氛围。

登时,他笑了,还带了那么点邪气。

“笑什么?”她彷佛知道他要说什么,却又不甚清楚。

“妳是研究蝴蝶的,妳说呢?”他笑问,指月复不自觉地攀上她的脸颊。

她不语,心跳的感觉如骤雨快速地敲在心房,脸颊红烫不已,灼热的爱苗也因他的触碰,一路狂烧到每一处末梢神经,连喉头部不自觉地滚动了下。

他凑近她的耳畔低语:“是交配期。”他顺势在她的香腮偷了个吻,“伊莎贝拉一年只有七天交配周期,之后便消失无踪。妳说,这不是很奇妙吗?”

“是……是很奇妙。”她答得期期艾艾,朱唇颤抖得很厉害。

他促狭地又笑了,“妳也老大不小了,怎么老是脸红?”

“讨厌!谁说我脸红?”她推了他一把。

“妳的脸告诉我的。”

“那是体热。”她勉强掰了个理由。

“那就更有意思了。”

“什么有意思?”她又落入陷阱。

“人除了发烧会产生体热而引起脸红,之后就只剩下两种因素。”他引她入洞。

这回她可不上当,“Stop!”

“妳是学生物的,不可以拒绝认识生命的变化与周期。”他蛊惑她。

“OK,算你辩才无碍,随便你,你到底想说什么?”

“这才对!除了先前的体热外,就属害羞或是渴望时会产生体热。那么妳是属于哪一种?”他再次逼近,令她无法遁逃。

“都不是!”她的脸更红了。

“哈--”他放声大笑,“我还忘了一点,就是当一个人欲盖弥彰时也会产生体热。”

“你真的很过分!”她撇着唇,娇瞋地瞪了他一眼。

“反正无聊,随便聊聊无妨。”他笑说。

“你时间多咧。”

“夜里的时间最多。”

“那就好好利用啊!”

“我正在利用。”他说得理直气壮。

“利用?”她瞥了他一眼,这是哪门子的利用。

“我可不是常常施舍我的时间,到这里看星星、瞧蝴蝶的。”他故意气她。

“没人请你来!”她佯怒地又瞪了他一眼。

“是妳请我来的。”他执意栽赃。

“什么?!”这是什么鬼话。

“妳故意打电话给我,然后说要来法国的阿尔卑斯山,又因知道我急需以伊莎贝拉做实验,当然只好放下照顾病患外加发大财的机会,随妳前来。”

“天啊!你真是我见过最自大的男人!”她的双瞳直眺夜空,做出无可奈何的表情。

“小姐,妳见过最多的该是蝴蝶,而不是男人。所以,『我是妳见过最自大的男人』这种说法,太流于表面,这不是一个研究者该有的态度。”他又纠正她。

“你--你--我根本不想研究你!”这回她真的小小动怒,但心隅的一角却在剥落。

“哈!我比蝴蝶更深奥、更有趣,研究我会让妳很有收获的。”

“我人小、志愿薄,没办法研究你,只希望早早取得伊莎贝拉的蛹返回纽约,让你这个大牌医生为老船长看病。”她说。

“老船长……”他的脸一下子严肃起来,“妳在哪里遇见他的?”

“问这个做什么?”她也收回先前扬动的心,正视他。

“直觉告诉我,老船长和屋里的老太婆有很特别的关系。”他说。

“你什么时候开始用直觉判断事情了?不太专业喔。”她不忘糗他一下。

“有时候直觉比科学更精准,当你怀疑某件事时,那是一种粗浅的直觉,可是经过旁敲侧击,外加有力的证据介入后,就成了科学的一部分。最后通常可以得到结论,而且结论大多偏向首次直觉的方向。”他分析道。

“你这样说,又有点不科学。”她提出反面的看法。

“有一部分是。不过,我们先不争论直觉与科学的问题,而先将问题拉回来。妳在哪里遇见老船长的?当时,他是否已失去部分的记忆?”

“精准一点地说,我在纽约市中央公园一处蝴蝶聚集的地方遇见他。他给我的感觉并不像真正失去记忆或是疯了的老人,而是--”她在想该怎么形容他老人家。

“而是选择性失忆的模样?”他代她说出答案。

“对,就是那个样子。”

“这就是典型的忧郁症,到最后,他们会躲进自己的世界里。有的人可以走出来,有些人却永远无法再活过来。”他有些感慨地说。

她突然不语,只能轻喟。

“这也是我为什么需要伊莎贝拉的原因。因为行尸走肉的生活并不好过。”他有感而发。

“也许他们并不想清醒。”她从另一个角度回应他的说法。

“也许。但是他们所挚爱的人,却希望他们再度活过来。”他望着天空渐渐散去的蝴蝶。

“你--”她隐约觉得他话中有话。

“不要用同情的眼光看我!”他立刻筑起一道墙。

“你不需要同情,你几乎什么都有了。”她连忙说,试图赶走彼此之间突然兴起的不愉快。

他扯了扯嘴角,不得不承认,葛风蝶在某方面足极为敏感的。

他顺着她的话,转开了话题,“妳不觉得奇怪,为什么这两天老太婆不再问我们有关老船长的事?”

“我也觉得有点怪。”只是一心观察伊莎贝拉的她,无暇细思。

“天快亮了,妳要不要先进屋里休息?”他建议道。实在是瞧见她黑眼圈十分明显,莫名升起一股不曾有过的心疼。

“我想在这里看着牠们散去后再进屋。”她回应道。

“倔强的女人。”

“错,是有原则的女人。”

“不对,是不懂得照顾自己的女人。”他们又开始抬杠。

“拜托,我不但会照顾自己,还得照顾我那二个美丽如芙蓉的妹妹呢!你不知道就不要妄下评断。”她可不让步。

“口说无凭,下山之前,妳若没成为病西施,才能勉强算妳过关。”他仍然不看好她的健康状况。

“病西施?想不到你的中文程度真好!”她笑了。

“妳也不简单,也懂病西施的典故。”他也回捧她一句。

“拜托,我可是读中国古籍长大的。”她自豪地说。

“那大小仲马可读过?”他又考问她。

“大小仲马我是不熟,但『艾蜜莉的异想世界』我倒是看了十遍。”她笑说。

“原来,女人还是肤浅的。”他笑着批评。

“收回这句话!女人哪里肤浅?送你这个不懂女人的大男人一段诗句,好让你无地自容。”她开始反击。

“洗耳恭听。”他乐于接受挑战。

“因为我在水中游,所以,你看不见我眼中的泪水。”这回她故意以日语说道。

“我听不懂。”他蹙着眉心瞧着她,没料到这个小妞还有点语言天分。

“我就说你不懂女人!”她好生得意。

“妳的逻辑有问题。我是听不懂日文,但不表示当它被翻译成中文、法文、拉丁文或是希伯来文时,我不懂它的意义。”

“算你扳回一小城,不过,我不想翻译成你懂的语文给你听,好让你真正的不懂女人。”这次换她调侃他。

他出其不意地将她压倒在地。

她吓了一跳,“你想干嘛?”

“吻妳!吻到妳翻译出来。”他的脸已凑近她的脸颊。

“NO!你使小人步数,不算!”她强力抵抗。

“这就是妳不了解男人的地方。男人可以不用了解女人,但却可以令女人臣服。到那时,瞭不了解已不是第一要件。”他的唇越来越靠近。

“你--起来啦!”她半哀号地命令他。

他摇了摇头,“我发现此刻妳先前的日文内容,已不是最吸引我的事。”

她的心跳越跳越急,四肢也软弱无力,沙哑的声音根本打动不了虎视眈眈的慕林,但仍不忘说服他。

“我并不想吸引你,只要你下来!”微弱的语调,就像只被雄狮踩在脚下的小兔子,楚楚可怜,但却令对方横生逗弄之意。

“妳知道现在最吸引我的是--”他的唇忽然俯下,停在她的耳畔低语:“就是吻妳……”他真的付诸行动,在她的耳垂敏感之处,轻轻吻着咬着……弄得她全身轻颤。

“别这--样,我感觉--好……别--这么--做。”她的双手想推开他,却发现半点力气也没有。

“这就是体热,我说的那一种体热。我很满意是我点燃了妳的体热。”他的唇改向她的粉颈。

“嗯--”她感到这世界天旋地转了起来,无法分辨自己身在何方。

“妳真是个敏感的小东西”。

她直喘气,却不忘抗议:“我不是小东西,我是女人,活生生的女人。”

“好!好个女人。正式的甜点要上来了。”

她还不明白这话的意思,他丰沛的唇已准确无误的对上她的女敕唇。

“嗯--”她的手想挣开他,却被他完全压制住。

他的舌有如灵蛇,贪婪、有计画地一步步吮含着他的猎物,获取她的芬芳与润泽;而她则是气弱地任他索取,同时又本能地感觉到那之火,正一吋吋地烧向她的四肢百骸。

他俐落地分开她身着长裤的双腿,跨入其中,她明显地感到自己的隐私即将被侵犯,努力夹紧双腿。

他可不如她所愿,牢牢地卡住,任她如何地抗拒,也赶不走他决心攻城掠地的意志。

她扭动着身躯,几近抗拒的哼气声从鼻端透出,他却以手安抚她,“别怕,交配是生物界最美的境界。”

她好不容易偷得一口气,“但人类不同,它必须经过双方同意,而非一方强取豪夺!”双颊的涨红写满了她的抗议与羞怒。

“妳说得好,但却是妳先勾引我的。”

“笑话!我从不勾引男人!”

“谁教妳说我不懂女人,谁又教妳故意以日文卖弄男女之间的差别。我的凑近只是让妳明白,我不但懂女人,也懂男人。说明白一点,我是精神科医师,我懂得人类正常与不正常的表现与需求。”

“但你不懂我!”

“我懂。”他十分自信地说。

“懂就该下来,而不是自以为是地强撷我的吻,强压我的身子!”她的双瞳已喷出少见的火焰。

他怔了下,没有继续,似乎在思考她的话。

大雨忽然由天而降,而且越下越大……将他俩都淋得湿透了,可是他不但没有起身,仍一瞬也不瞬地盯着身下的她。

她再也忍不住地大嚷:“你这疯子,就算大雨不能让你清醒,但总可以起身让我进去避雨吧?!”

他思考着她的抗议与咆哮,最后终于让步。起身的同时,一把拉起她,俐落且快速,但却不让她离开他的身边,只是仰望天空,转移话题。

“伊莎贝拉飞走了!妳知道牠们到哪里去了吗?”

“躲雨去了!”她大声回敬他,又骂了句:“你真是个疯子!”

“哈!”他抓起她的手,就往前跑,“快,我们也去躲雨。”

“后知后觉--”本想骂他“猪”,最后还是闭上嘴巴。

“哈--这雨下得好!下得好!”他狂笑道。

“当然好。”不然她不就被他吃了?

只是她不明白,他口中“下得好”的真正意思,是指“将他从的洪流与征服的意念中拉了回来”。

老太婆也不知何时站在门边,睇着这两个欢喜冤家。

看到她,慕林命令她,“我们需要一大盆的热水。”

梆风蝶不可思议地反望着他。

“难道我真的得带个病西施回纽约?”他朝她露出调侃的笑容。

“慕林!”她抗议大叫。

“我喜欢妳叫我的名字的调调!”他笑得更狂放了。

上一章      目录      下一章